Отзывы Татьяна Белова
Фрилансер Татьяна Белова Технический перевод be_love

Отзывы Татьяна Белова

На сайте 14 лет и 3 месяца (заходила только что)
Свободен
0
7
4242.97
Рейтинг
4242.97
Выбрана исполнителем
7

46 отзывов от работодателей за всё время

22.09.2011 в 23:04
Обращался к Татьяне с корреспондентским переводом с техническими элементами с русского на английский. Всё было сделано в оговоренные сроки и качественно. Рекомендую.
22.07.2011 в 21:04
Благодарю Татьяну за  участие в моем небольшом исследовании среди фрилансеров. Так или иначе она внесла свой вклад, где Важно мнение каждого! Речь идет об уникальности, раскрытии индивидуальных ресурсов в еще большей степени...стремительном продвижении вперед, к качественно иной жизни и деятельности профессионала, мастера своего дела.
13.07.2011 в 10:16
Большое спасибо Татьяне за помощь в переводе, очень грамотно был сделан перевод а так же был улучшен исходный вариант!!!
05.07.2011 в 20:57
Заказал перевод сайта, сделано отлично и очень быстро. Буду заказывать еще.
Заказал еще перевод научной статьи для американского журнала (по компьютерным наукам). Статью к публикации приняли, за язык поставили оценку very good.
03.06.2011 в 18:27
Обращался к Татьяне со срочным заданием по переводу большой статьи с русского на английский язык, все сделала максимально быстро и очень качественно. Всем рекомендую, очень ответственный и профессиональный фрилансер :)
01.06.2011 в 13:24
Мне очень понравилось работать с Татьяной, как в части подхода – четкое понимание задачи, нужные дополнительные вопросы, так и в части исполнения – сроки выдержаны и и качество работы великолепное. Что особенно хочется отметить, то что за короткое время создано прекрасное текстовое наполнение сайта на двух языках! Всем рекомендую обращаться к Татьяне и работать с ней. Вы получите идеальный результат, потратив ваши деньги не зря.
09.05.2011 в 12:32
Татьяня прекрасно справилась с переводом нашего сайта!
ik-sound.com
Всё в срок, идеально оформлено и выполнено на высшем уровне.

Будем и дальше обращаться к Татьяне :)

--
Студия "IK-Sound"
30.04.2011 в 15:54
Быстрый и качественный перевод. Спасибо за проделанную работу.
09.04.2011 в 00:58
Мне очень срочно понадобился перевод новостей сайта на английский. И несмотря на то, что я обратился почти в полночь, Татьяна взялась за работу и очень оперативно её выполнила. В будущем буду обращаться к Татьяне и за другими более объемными переводами!
08.04.2011 в 19:40
Татьяна  –  отличный переводчик! Очень нравится сотрудничать. Готовит переводы быстро и очень качественно! Кроме того, Татьяна очень аккуратна и внимательна  к деталям! Рекомендую как грамотного и ответственного специалиста 
05.04.2011 в 17:26
Татьяна выполняла срочный проект. Общий язык нашли быстро, задание выполнено оперативно и правильно. Спасибо за помощь. Будем работать еще.
24.03.2011 в 13:02
Спасибо за проделанную работу, работали в свободном режиме без конкретных сроков, все получилось ))) – www.sportmgroup.com.
23.03.2011 в 13:22
Татьяна оперативно перевела на англ. язык сложный технический текст. Грамотно оформила отчет, в соответствии с Британскими стандартами, который выручил меня в трудную минуту! 
Спасибо Татьяна)))))
10.03.2011 в 14:15
Рекомендую Татьяну как грамотного переводчика художественной литературы. Перевод детской сказки выполнен на отлично, учтены все тонкости художественного перевода, в особенности, что очень приятно, детской тематики. Работа выполнена качественно, аккуратно и  в срок. Татьяна – молодец и профессионал, с любовью подходящий к своему делу!
10.03.2011 в 14:36
Спасибо за интересный проект, ждем новых приключений героев!
01.03.2011 в 10:02
Очень довольна результатами, могу рекомендовать Татьяну, как грамотного специалиста  с правильным подходом к выполнению поставленных задач. Видно, что это опытный профессионал, который доведёт  дело до оптимального результата. Творческий подход и "живые" тексты на выходе,    что не удивительно, она, по всем признакам, талантливая во всех отношениях девушка. 

Спасибо , Татьяна  и до скорого! Со следующим проектом обращусь к вам .
01.03.2011 в 10:16
Побольше удачных, взрывных проектов, было приятно работать вместе.
17.02.2011 в 15:48
Все четко и быстро. Отличный переводчик и человек! Рекомендую.
12.02.2011 в 11:12
Очень хороший специалист.
31.01.2011 в 17:50
Работаем с Татьяной постоянно, делает перевод деловой и технической документации. Все очень высокого качества и точно в срок. По деловым документам мы еще, помимо перевода, можем получить и ценные комментарии.

Очень тяжело найти человека такого уровня, так что, если вы работаете с Татьяной, то вам очень повезло.
12.01.2011 в 11:22
Сотрудничали с Татьяной, она вела устные телефонные переговоры через конференс-связь с итальянской компанией. Рекомендую, как отличного переводчика. Спасибо.
18.11.2010 в 11:17
Сотрудничали с Татьяной всего один раз. Но это пока. Из факта данного сотрудничества были сделаны следующие наблюдения и выводы:
1. Ответ в скайпе был получен практически сразу. В процессе диалога ждать ответа минутами не пришлось. Соответственно очень быстро обо всем договорились.
2. Хотя (как обычно это бывает) заказ нужно было сделать срочно – Татьяна справилась в срок, хотя кроме моего заказа у нее были и другие. И она не обещала сделать мой заказ быстро, а сказала, что постарается. В итоге действительно постаралась.
3. Для перевода был предоставлен контракт на поставку. Поскольку она, видимо, достаточно часто переводит подобные контракты, то кроме собственно перевода она высказала свое мнение по поводу необходимых улучшений с точки зрения ее опыта. Которые действительно оказались полезными. Т.е. кроме  перевода, она обращает внимание (и дает рекомендации) относительно других моментов. Что приятно.
4. Татьяна – человек уверенный в себе и с решительным характером. Она не позволяет ситуации взять  верх над собой, а полностью контролирует ее. Я считаю это так же весьма полезным качеством.
5. Так же она приятна в общении. Т.е. при обсуждении деталей работы Вы не почувствуете себя в излишне формальной обстановке.
01.11.2010 в 18:23
Очень оперативный, профессиональный и толковый переводчик. Особое спасибо за срочность! 

Екатерина Миловидова 
event-агентство LuxShow
25.10.2010 в 03:19
Очень понравилось! Взяла срочную работу (перевод делового письма), выполнила все точно и раньше времени. Поправила стилистику и структуру. Спасибо! Ещё зайду! 

01.11.10 Заходил еще раз – Все как обычно! Срочно, качественно! Спасибо!
18.10.2010 в 11:30
Истина познается в сравнении. Только сравнение может стоить дополнительных денег и времени, как показал мой опыт. Для того, чтобы не экспериментировать, есть отзывы. Посему рекомендую Татьяну за быстрый, качественный перевод и надежность. Роман
07.10.2010 в 20:13
Отличный профессионал, выполнила работу отлично и в короткие сроки! Сотрудничество с Татьяной проходит легко и непринужденно. В будущем буду обращаться! Спасибо за проделанную работу!
01.10.2010 в 14:42
Работали с Татьяной по специфической тематике, перевод на английский был сделан грамотно. Сотрудничеством остался доволен. Отдельное спасибо за корректуру английских текстов. Рекомендую как надежного и опытного специалиста.
15.09.2010 в 13:22
Очень благодарна Татьяне, она меня выручила, сдела перевод с английского на русский, бысто и качественно.Найдя Татьяну на этом сайте, я действительно перевела дух, т.к. редко в наше время удается найти высококлассного переводчика, настоящего профессионала своего дела. Спасибо Вам Татьяна! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. С уважением, Марина
03.09.2010 в 15:26
Хороший исплнитель, к раоте относиться ответственно, все было выплнено в срок с учетом всех замечаний. Спасибо!
Рекомендую
27.08.2010 в 23:35
Очень качественный перевод и соблюдение сроков. Рекомендуем.

Компания Musemedia
26.08.2010 в 14:15
Очень благодарен Татьяне за помощь в переводе деловой корреспонденции. Спасибо большое! Еще не раз буду обращаться!
23.08.2010 в 15:38
Спасибо Татьяне, за качественный перевод, выполнение работы в четко оговоренные сроки. Специфика перевода была не из легких, бизнес-идея для покер-казино (в общем  gambling), но справилось легко и быстро. ) Соотношение цена/качество – 5+. Рекомендую!
21.08.2010 в 11:23
Искренне благодарю за участие в проекте. Рекомендую как отличного переводчика.
26.07.2010 в 15:13
Рекомендую, быстро и качественно!
24.07.2010 в 20:40
Спасибо большое за качественный перевод. Очень быстро и правильно поняла задачу. Правок не потребовалось. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Рекомендую всем, как ответственного и оперативного специалиста.
28.06.2010 в 15:45
Заказывал перевод меню ресторана восточной кухни? Быстро, качественно, недорого!!
28.06.2010 в 15:55
Спасибо, Натан, надеюсь в Вашем ресторане тоже всё быстро, качественно, недорого и ВКУСНО! Удачи!
26.05.2010 в 00:16
Работать с Татьяной было очень приятно. Оперативно выходила на связь, ответственно подошла к делу и в результате работа была сделана на отлично!
20.05.2010 в 01:18
Большое  спасибо Татьяне за помощь в переводе, очень грамотно был сделан перевод а так же был улучшен исходный вариант!!!
13.05.2010 в 15:05
Ах, как пишет, как пишет- просто великолепно!
Тексты написаны так, что читателям будет интересно на вашем сайте, читаются легко от начала и до конца. Написаны грамотно и профессионально.
Мне очень понравилось.
10.05.2010 в 19:08
Спасибо Татьяне за отличную работу.
С Татьяной приятно работать, она хорошо понимает условия заказа и выполняет их на профессиональном уровне. Её знание английского и русского языков – выше всяких похвал.
Сотрудничали впервые и впредь обязательно будем обращаться еще.
04.05.2010 в 10:58
Рекомендую всем. Сделала работу на отлично. Приятнейший человек.
03.05.2010 в 19:02
Адекватнейшее общение, четкая работа, качественный результат :) Рекомендую!
Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «Платформа FL.ru (версия 2.0)».