8-800-555-33-14
Служба поддержки
Закрыть Ваша версия браузера больше не поддерживается. Старый браузер — это угроза безопасности вашей работы. Подробнее...
MeJIkyc
Отношение:
73

 Александр Воробьёв [MeJIkyc]

 Нет на сайте  Был на сайте: 1 день 17 часов назад
  • Занят

Носитель испанского языка ищет работу. Копирайтинг, переводы, редактура.

А также войсовер и рерайтинг. Журналист по образованию.

Испанский, английский, французский. Обращайтесь в любой из контактов!

На сайте:
3 года и 11 месяцев
Местонахождение:
Россия, Красногорск
Возраст:
22 года
   
  Резюме  Отредактировано 01.09.2011 в 01.33    
Немного обо мне:

Учусь на 5-ом курсе факультета иностранных языков (специальность "Перевод и переводоведение") в Международном Славянском Институте, в котором работают квалифицированные преподаватели, многие из которых являются докторами и кандидатами наук и преподают в таких ВУЗах Москвы, как МГИМО, МГЛУ им. Мориса Торезы, РУДН, РГГУ, РГСУ.

За свою может быть и короткую, но насыщенную языковую жизнь я перепробовал учить 5 иностранных языков: английский, японский, немецкий, болгарский и испанский. Работаю я сейчас только с английским и испанским языками, и перевожу только на эти два иностранных языка, а также пишу тексты на них, и занимаюсь рерайтингом на английском языке.

Переводами на медицинскую и юридическую тематики, а также переводами технических инструкций, не занимаюсь.

Июнь-июль 2009 г. – работал и проживал в США (MD и NY) в течение двух месяцев.
Август 2010 г. – учился и проживал в Лондоне (обучение в Language school, English) на протяжении одного месяца.
Январь-февраль 2011 г. – проживал в течение одного месяца на Канарских островах, Испания, в аутентичной испанской семье, где практиковал испанский язык.
Июнь-июль 2011 г. – пробыл более двух недель в Испании (Канарские острова и Барселона).

To be continued…

Если вы хотите получить качественный текст на английском или испанском языках, который не сможет отличить даже носитель языка, а также, если вы заинтересованы в развитии молодых специалистов в сфере переводов и копирайтинга – вы попали в нужное место :)

За качество ручаюсь!
  Участие в конкурсах и награды  
Nihon go noryoku shiken (2005). 4 level – passed successfully.
Japanese Language Proficiency test under Japanese Embassy in Moscow.
  В избранном у работодателей  
  В избранном у фри-лансеров  
  Избранные  
Все (15)